European Narratives of Illness - fem veckor som humanist

Förlåt att jag inte har bloggat på jättelänge, ska bättra mig!

Vi har börjat ett nytt block igen nu, nu ska vi läsa om hjärta, lungor och njurar i fem veckor. Efter det har vi ett valbart block i fem veckor. Vi fick rangordna olika valbara kurser härom veckan. Mina fem första val var bröstcancer, farmakologi, kriminalmedicin, smärtlindring, och virus. Vilket som hade varit användbart i framtiden.

Mitt sjätte, och sista, val var "European Narratives of Illness: Medical and Literary Case Histories Around 1800 and 1900". Eftersom de tydligen hade många platser på den kursen och inte så många ville läsa den så fick jag den. Himla orättvist system för någon som hade bröstcancer som fjärdeval fick det och inte jag, trots att det var mitt första val. I alla fall så ska jag läsa om hur sjukdomar påverkat eller beskrivits i litteratur i fem veckor i början av nästa termin.

Men okej, det är visserligen inte särskilt användbart alls, men det låter roligt. Och jag mejlade kursledaren och frågade om vårt schema och vi har tydligen bara två timmar seminarium i veckan under fem veckor. Torsdagar 14-16. Vi lär behöva läsa rätt mycket inför seminarierna, men förhoppningsvis kommer jag ändå ha gott om tid att repetera en massa av det vi läst under hösten, vilket skulle vara hur bra som helst...!

Och eftersom det verkar som fem ganska lågintensiva veckor (förutom kanske sista veckan när vi måste lämna in en uppsats) så är perioden 21 januari-19 februari en riktigt bra period att komma och hälsa på. Så vet ni det!!!

Konstiga språksaker - pants

Idag var vi ute på sjukhus på morgonen och övade på undersökning av leder. Då kom jag att tänka på en rolig grej som jag inte nämnt på bloggen innan, nämligen den brittiska betydelsen av ordet "pants".

När jag pratade amerikansk engelska, innan jag flyttade till Glasgow, så betydde "pants" helt enkelt byxor. När jag gick över till att prata brittisk engelska började jag säga "trousers" istället men till skillnad från om man skulle råka säga "apartment" istället för "flat" så betyder "pants" faktiskt något annat på brittisk engelska - det är ett ord för underbyxor.

Helg i Northumberland

I helgen var jag i Northumberland med Tom. I lördags cyklade vi runt på små landsvägar, ungefär sex mil sammanlagt. Vi stannade och gick runt lite i en fin park också.


Wallington House gardens.

På kvällen kollade vi på fyrverkerier eftersom det var den femte november och därmed Guy Fawkes Night. Nån gång för jättelängesen misslyckades Guy Fawkes med att spränga det brittiska parlamentet den femte november och därför tänder man ett bål (och kastar in en Guy Fawkes-docka i det) och smäller en massa fyrverkerier varje år.

Igår åkte vi till stranden. Där fanns en fin gammal ruin.


Tom och hans hund på väg mot Dunstanburgh Castle.


Alex, hund, slott. Väldigt kul hund.


Strand.


Lunch på stranden. Jag älskar att gå barfota på stranden, även i november! Det såg ganska roligt ut när alla andra gick runt i sina jättetjocka jackor och hade långbyxor och allt och vi sprang runt där med bara fötter och ben. Vandringsbyxor som man kan knäppa av nedre delen från är himla praktiska...! (inte för att jag inte skvätte ner mig själv lite ändå, hm)


Slott där de filmade många av utemiljöerna till Harry Potter.


Väg genom stadsmuren i en mysig liten stad i Northumberland.

Trevlig helg. Nu, plugg!

På väg iväg

Ska ner till Newcastle över helgen, packpanik nu (som alltid). Men det är inte så mycket som behövs för en helg i alla fall! Ska bli kul att se lite mer av norra England!

Jullov

Båda flygen är bokade nu, jag kommer hem på jullov 16 december-6 januari! Ser fram emot att träffa alla därhemma igen! :)


Julafton 2007 - ett av många försök att ta ett familjekort.

RSS 2.0